(13 апреля 2015) Национальный центр грузинской книги оформил меморандум с национальной библиотекой Парламента Грузии о создании первой электронной базы переводов произведений грузинской литературы.
В электронной базе будут содержаться переводы литературных произведений разных времен, а также будет размещена информация о самих переводчиках.
С целью популяризации грузинской литературы за рубежом база будет доступна для всех желающих, а также интересна как грузинскому, так и иностранному издателю. Электронная база для сайта будет готова в августе 2015 года, и с момента запуска будет постоянно обновляться.
Первая полноценная электронная база переводов грузинской литературы будет создана при инициативе и поддержке Национального центра книги и Министерства культуры и охраны памятников Грузии.
Источник: Новости Грузии.